欢迎来到“吉林福音时报”,在这里您可以浏览到吉林长春、吉林、四平、辽源、通化、白山、松原、白城、榆树、德惠、蛟河、桦甸、舒兰、磐石、公主岭、双辽、梅河口、吉安、临江、扶余、洮南、大安、延吉、图们、敦化、珲春、龙井、和龙等各市发生的最新资讯。

主页 > 新闻 > (文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

来源:吉林福音时报作者:阙永春更新时间:2020-10-22 13:40:02 阅读:

本篇文章1882字,读完约5分钟

加拿大现代青年活动的先驱、著名作家西顿女士翻译的畅销书《两个小野人》,可以说把青少年的生活内容包含得淋漓尽致:渴望与寻求理解、独立、探索、求知、差异、合作、快乐……读者不仅可以主动体验这些,还可以快乐阅读。

这部作品讲述了一个白人男孩以印度人的生活方式度过了一个美好的暑假。他交了朋友,在森林里搭起帐篷,学会了制作各种必需品,遇到了不同的植物,遇到了混混和野兽。但最终,小英雄用智慧战胜了困难,获得了真挚的友谊和丛林探险经历...按照我们一贯的想象,这一定是一本有点冒险的书。如果你这么想,那就是大错特错了!这本书的奇妙之处在于,西顿不仅是一位理解儿童的心理学家,也是一位倡导“森林户外活动”的著名博物学家。他的每一个细节都很有根据,不乏味无趣,引人入胜,能激发人对自然的幻想。比如12岁的Yeen,和大多数孩子一样,对动植物充满了好奇。他去森林观察鸟类,寻找春雨中的叫声,并将尖叫的动物命名为哨蜥蜴。他还学会了一系列神奇鸟类的名字,如鹪鹩、大角猫头鹰、冠蓝鸭、披肩榛鸡、黑海龟、红眼鸟...我想翻译这本书对译者程来说并不容易,她还需要花很多时间探索鸟类的习性,找到像主人公那样准确的中文名字。当然,我相信她也喜欢鸟。

(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

至于Yeen寻找一只吹口哨的蜥蜴,一个头发像“一堆在经历过风雨的石头上长大的人”的人告诉他,那是一只雨蛙:“看它的背,有没有像圣安德鲁十字架那样的图案?你听到的叫声来自水中,因为它只露出了背部,它的身体在水下...它哭的时候喉咙和身体一样大,哭得像蒸汽机。还有一种蝴蝶叫“坎伯维尔美人”,学名叫荨麻蝶。”你会在早春看到它,这意味着它一定刚刚从冬眠中醒来。虽然它现在很漂亮,但它是从一只普通的深棕色毛毛虫进化而来的...”“用颤音唱歌的棕色鸟叫画眉...沙锥鸟的尖尾露出水面。临近傍晚,麝鼠会爬到一块大石头上,蹲下像个皮帽子!“你看,这描写多么精彩生动啊!

(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

在神秘的森林里,不仅有动物,还有铁杉、菩提树等植物。关键是孩子能满足自己小小的野心,自己盖小木屋,用自己的名字给峡谷命名。“世界上某处有一片净土,别的树都砍了,树还绿着。浣熊、水貂和鹧鸪仍然在那里自由生活和繁殖。你不能泄露这个秘密,否则会有大量的人来这里参观,污染峡谷...这是我自己的地方,只属于我...最好让这个秘密随他而去...也许等到你死了再告诉这个秘密...叶恩坐在清澈的小溪边,对水里游来游去的银鱼说:“你永远不会受伤,也不会被赶走……”“这个地方充满了孩子的天性。书中还包括印第安卵石游戏,如何在森林里生存的训练,比如抽蚊子,埋垃圾,露营技巧,钻印第安井,在森林里面对动物。这本书无疑是娱乐和理解森林生活艺术的百科全书。

(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

有一段描写鹅的歌喉和主人公的歌喉相交的描写,译者精辟地表达了:“鹅的歌喉多美妙啊,叮当作响像小号抵住叶恩的心。他隐藏已久的旋律被唤醒,与雁鸣结合,形成优美的和弦。什么鸟比鹅高贵?它不是只有死了才唱绝唱,而是一生都在高声歌唱。它歌唱家乡、和平、往昔、雪中的食物和久旱之后的甘露。歌曲顽强地在风中前行,唱出了来自北冰洋的墨汁和碎冰的秘密。在歌曲中,有逐渐被染成绿色的田野,长长的黑色沼泽,有红色夕阳的空,还有永不落山的太阳……”我能感觉到,这段话一定是程一口气说出来的,句子很有诗意,很有神韵。

(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

这部作品的奇妙之处在于,有很多花草的名称,常见的医学知识,成年人参与儿童游戏的方式方法,特别是一些关于如何在森林里研究动物的好点子。例如,在平坦的土地上撒播土壤,制作“森林中的泥浆留言簿”——通过留下动物的脚印来猜测游客。这本书很有趣,因为有许多与情节同步的画面,如钻木生火的工具示意图、印度弓箭的结构和做法、耶恩建造的房子、他和他的朋友们的印度帐篷制作和切割画面、鸟瞰图、浣熊的脚印、印度人自己制作管道的方法、用石头、草和树枝做的印度标记...这些都是常识,都像叶恩的画。这本书还教你识别浣熊和鹳的叫声:“鹳的声音比浣熊的声音更轻更柔和”。

(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

而且小说还教孩子如何与人相处:如何处理愤怒,如何放松自己。有一段说,因为山姆的头发是红色的,学生们给他起了个绰号叫“红啄木鸟”。“我很想揍他们一顿,但是他们人多,我只能吃亏。所以我再也不在乎了。随你怎么叫。现在他们简称我啄木鸟,反正我也不用为了它睡觉。你看,这种看似幼稚但引导性的心理消化方法很巧妙,对孩子肯定是有好处的。

(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

程也是一位诗人,曾翻译过著名的外国儿童读物《金河王》。她早年发表了许多诗歌。由于她对诗歌的把握和对世界其他地方的理解,这部作品中的许多加拿大诗歌和爱尔兰民歌都得到了精致、生动和准确的翻译。


标题:(文化)《两个小野人》:一本大人和孩子共读的精彩译作

地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html

免责声明:吉林福音时报致力于让您的生活多姿多彩,为广大用户提供丰富的吉林今日头条新闻,部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,吉林福音时报的小编将予以删除。

吉林福音时报介绍

吉林福音时报立足本地,服务市民,是吉林省内比较知名的互联网媒体传播媒体之一,专业的编辑、记者团队为网民提供新鲜、真实、有用的新闻资讯。在吉林福音时报不仅可以看到最快最全的长春新闻资讯和生活信息,还将要闻、焦点、社会、民生、财经、房产、汽车、教育、健康、旅游等一网打尽。特色鲜明、内容丰厚的吉林新闻网让您的视野丰富多彩,让您的生活更加便利。