欢迎来到“吉林福音时报”,在这里您可以浏览到吉林长春、吉林、四平、辽源、通化、白山、松原、白城、榆树、德惠、蛟河、桦甸、舒兰、磐石、公主岭、双辽、梅河口、吉安、临江、扶余、洮南、大安、延吉、图们、敦化、珲春、龙井、和龙等各市发生的最新资讯。

主页 > 新闻 > (文化)凝视地狱中的繁花

(文化)凝视地狱中的繁花

来源:吉林福音时报作者:阙永春更新时间:2020-10-22 20:20:01 阅读:

本篇文章2131字,读完约5分钟

几年前,我读过彭先生的《日本俳句史》。在众多著名的俳句大师中,我最喜欢小林一茶。他的俳句不是刚柔相济,就是和谐。有时,唐代诗人王力可·范雎也关注日常事物。年糕、风筝、青蛙都可以列入诗词,俗而不腻;有时充满优雅,几笔一划,充满禅意。于是我想,这一定是一个游走在俗世和俗世之间的高官,我不禁向往。直到看了新出版的《世界如露水般短暂:一首小茶俳句300》才意识到,短暂而精彩的诗句背后,是诗人极其坎坷的人生历程。

(文化)凝视地狱中的繁花

在译者的序言中,陈力和张芬玲解释了小林益查的生平。1763年5月5日,伊茶出生于日本信州柏原,原名小林雅太郎。小林家是小康之家,不富裕,但生活安稳。没想到,一查三岁时,母亲去世,导致家庭收入减半,陷入贫困。几年后,父亲有了第二个妻子,继母不喜欢喝茶。此外,她很快就有了自己的孩子,这使得喝茶更加残忍。作为最后的手段,伊查在1777年春天只身前往江户,当时他只有15岁。

(文化)凝视地狱中的繁花

之后,一叉成了一个回不了家的浪子,常年漂泊。在熬到50岁后,伊查与继母达成协议,在她能够回到家乡之前分享她死去的父亲留下的房子。两年后,他娶了一个叫“菊”的女孩。菊孝义茶24岁,勤劳能干,善解人意,两人相处融洽。不久,居生下一名男婴。然而,打击接踵而至。男婴在满月前死亡。从此菊花生了两男一女,都没有活过一岁。37岁时,身心受到严重损伤的菊花病逝。一年后,我结了两次婚,但结婚才三个月就分手了。1826年8月,他第三次结婚。第二年,他突发中风去世,享年65岁。喝了一杯茶后,情绪低落,只剩下还在母亲子宫里的女儿和两万多首俳句。

(文化)凝视地狱中的繁花

综上所述,他经历了所有年轻人在童年失去母亲,年轻时离家出走时所能忍受的苦难。在经历了大部分灰暗的生活后,我突然能够回到家乡,结婚生子,生活顿时开朗起来。我以为咸鱼翻身了,结果它像过山车一样掉下来,建成的小世界被一点点破坏,最后解体。大自然不可能捉弄人!

这样看一首茶俳句,感觉有点压抑。“虫子,别哭,连在一起的星星也要分开。”根据译者注,“爱上星星”指的是牛郎星和织女星,意思是连天上的星星都不可避免地分离,更别说人间的人类了。显然,诗人是想安慰昆虫,悼念死去的妻子。"中秋节——如果她还在,她会爬到我的盘子里."恰逢中秋节,一家人应该一起赏月,但诗人想起了刚过一岁生日就去世的大女儿。体现永远隐居的团圆月,是一种悲哀!

(文化)凝视地狱中的繁花

难怪一次茶会上说:“爸爸在,妈妈在——啊,美得像花日。”有一个整洁的家庭是不寻常的,但茶像花一样珍贵。花也出现在另一首俳句里:“这个世界就像走在地狱之上,盯着花看。”联系之前的作品,这里的“花开”指的是“父亲在母亲,我在”的那一天。然而,我的父母已经去世,过去的已经过去了。“我”只能凝视地狱之上温暖而转瞬即逝的亲情。

(文化)凝视地狱中的繁花

一杯茶将“地狱”和“花朵”这两个截然相反的意象并列在一起,这两个意象从内部撕裂了看似温柔的诗句。这是命运对生命的撕裂,是悲剧对平凡的撕裂。一首茶俳句所固有的巨大张力,来自于这种不断的撕裂。结果诗人的一生千疮百孔,却也被培养成了著名的神坛。

在诗歌艺术方面,茶也是独一无二的。根据彭的《日本俳句史》,俳句起源于中国绝句,但较短。一般有三句十七调,第一句五调,第二句七调,最后一句五调,形成“575”格式。自“和合三祖”(山崎宗健、荒木田寿武、宋勇振德)以来,俳句盛极一时,吸引了无数文人墨客吟咏。特别是经过松尾芭蕉(1644-1694)的提炼和升华,俳句的艺术性有了很大的提高。因此,松尾芭蕉被称为“佛教圣人”,他在日本文学史上的地位相当于中国文学史上的“诗人圣人”杜甫。

(文化)凝视地狱中的繁花

我开始学俳句的时候,松尾芭蕉已经去世近百年了,俳句已经是一个成熟的流派了。这一方面意味着有大量经典供后来者模仿,入门会很快(一茶曾拜“葛石派”狗口素丸、小林准阿为师,技艺越来越精);另一方面,经典也会给后来者带来沉重的压力。相信每一个面对“诺声”的日本诗人,都会发出一声长叹,就像被“杜丽”这个巨大的身影所笼罩的中国古典诗人一样。超越前辈不容易。

(文化)凝视地狱中的繁花

松尾芭蕉的文笔被后人总结为“闲雅”,他的名著《古池》最能代表:“古池——蛙跃进:水声。”三句都是素描,没有一句是抒情的,诗人是无形的,有王国维所谓“无我之境”的味道。一茶的“同题作文”是:“古池——‘让我先来!’青蛙跳了进去...“看,青蛙张开嘴说话了。这就把青蛙从被动的观察者变成了主动的行动者,自然界无意识的对象,从而升级为自觉的主体。

(文化)凝视地狱中的繁花

一个茶所描述的生物大多是这样的。青蛙,蝴蝶,蟋蟀,甚至跳蚤,蚊子,和人类没什么区别。这是对“香蕉体”的突破。简而言之,小林一号茶翻松尾芭蕉编,动物以反客为主,从而成为诗歌大师。这可能是茶对俳句最大的贡献。

最后说一下翻译。《小林一查俳句300》的译者是陈力和张芬玲。陈黎本身是一个诗人,善于理解另一个诗人的内心世界和艺术追求,所以他既有魅力,又有适当的限度。以一种茶的名字为例:“鲁のはのながらさりながら.”这句话常被翻译成“世界如露水般短暂”,是意译。从字面上看,应该像陈力的:“露的世界就是露的世界,然而,然而……”看似直截了当,却给了读者解读的权利,保留了诗歌的暧昧。这是译者的美德。出版社当然要考虑好处,所以书名还是用全译本也是可以理解的。

(文化)凝视地狱中的繁花


标题:(文化)凝视地狱中的繁花

地址:http://www.huarenwang.vip/new/20181024/11.html

免责声明:吉林福音时报致力于让您的生活多姿多彩,为广大用户提供丰富的吉林今日头条新闻,部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,吉林福音时报的小编将予以删除。

吉林福音时报介绍

吉林福音时报立足本地,服务市民,是吉林省内比较知名的互联网媒体传播媒体之一,专业的编辑、记者团队为网民提供新鲜、真实、有用的新闻资讯。在吉林福音时报不仅可以看到最快最全的长春新闻资讯和生活信息,还将要闻、焦点、社会、民生、财经、房产、汽车、教育、健康、旅游等一网打尽。特色鲜明、内容丰厚的吉林新闻网让您的视野丰富多彩,让您的生活更加便利。